«…Пише, як живе, і живе, як пише»
(75 років від дня народження Бастюка Богдана Івановича, українського письменника і поета)
«Життя – жнива в своїй найпершій суті.
Пісочком стануть скелі-стрімчаки,
А учорашнє, нинішнє й майбутнє –
Немов коріння, стебла, колоски…»
/Богдан Бастюк/
«Велеснів: крізь роки»
(до 55-річчя від дня відкриття
Обласного комунального етнографічно-меморіального музею
Володимира Гнатюка в с. Велеснів Монастириського району)
Хата Гнатюка
Повнозвуким добровесним громом
Червень переповнився тугий.
Уклонімось дорогим хоромам –
Гнатюковій хаті дорогій
У копальнях вселюдської мислі
День і ніч гримить міцний джаган.
Заяріли,
Зайнялись,
Заблистіли
Дух його,
Ясний його талан.
Оживає в серці й на папері
Вічна шана, вічності рука,
Щоб нарозтвір отворила двері
До скарбниці – хати Гнатюка.
/Роман Лубківський/
Музей Володимира Гнатюка – обласний комунальний етнографічно-меморіальний музей у селі Велеснів Монастириського району Тернопільської області. Заснований з ініціативи і за участі Остапа Черемшинського, який був директором музею від дня його відкриття 31 травня 1969 року.
Музей став одним з осередків культури на Тернопільщині для поширення інформації про непересічного краянина, відомого етнографа, фольклориста, мовознавця, літературознавця та громадського діяча, одного з перших академіків Академії Наук України Володимира Гнатюка.
Його діяльність неодноразово привертала увагу до себе дослідників, які намагалися оцінити його внесок у розвиток та становлення української науки.
Рідкісні українські періодичні видання у фондах наукової бібліотеки Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка
20 травня 2024 р. в читальній залі філологічної літератури та видань іноземними мовами відбулась презентація журналу "Sense Translation", співавтором якого є магістрантка факультету іноземних мов Грабчук Віра Борисівна. Вона детально розповіла про зміст і структуру журналу, його призначення для читачів, які цікавляться теорією і практикою перекладу. Модераторами зустрічі були асистент кафедри теорії і практики перекладу Вітяк Юрій Миколайович та завідувачка кафедри теорії і практики перекладу Тетяна Олегівна Цепенюк. Студенти та викладачі факультету іноземних мов активно взяли участь в обговоренні проєкту.
16 травня в читальній залі суспільної літератури відбувся майстер-клас з вишивкарства, який підготувала і провела доцент кафедри образотворчого мистецтва, дизайну та методики їх навчання Пацалюк Ірина Іванівна для студентів групи СООМ-24 факультету мистецтв. Вчилися техніці мережкування, ознайомилися з видами, символікою та орнаментами вишивки. Заняття було цікавим і пізнавальним. Працівники залу підготували розгорнуту книжкову виставку-інсталяцію до Дня вишиванки "А над світом українська вишивка цвіте", яка сприяла творчій атмосфері заняття.